CAT TOOLS · GPT / CLAUDE · MTPE WORKFLOWS

Translate
3–5× Faster with AI

AI isn't replacing translators — it's replacing translators who refuse to use it. Learn the exact stack that modern professional translators use to triple output without losing quality.

1-on-1
Personal Sessions
2 Hrs
Per Session
3–5×
Productivity Gain
Online
Zoom Live

Tools we work with

Trados Studio
MemoQ
ChatGPT & Claude
DeepL · Google MT
MultiTerm

Curriculum

What You'll Actually Be Able to Do

No YouTube-level introductions. Workflows you can use on a live project the same day.

1

Trados Studio from Zero to Production

Projects, file types, segmentation, leverage from translation memory, MT plug-ins, QA checks, and delivery packages. End the course running real agency workflows.

2

Translation Memory & Termbase Strategy

Build and curate your own TMs and termbases across legal, medical, corporate domains. Your private data becomes your compounding competitive advantage.

3

GPT & Claude Prompt Engineering for Translators

The exact prompts that produce draft-quality output for Arabic ↔ English legal, medical, and technical text. Templates you can reuse on every project.

4

MTPE — The Dominant Workflow of 2026

Machine Translation Post-Editing is how most translation work is actually done now. Learn to evaluate MT, flag risks, price fairly, and post-edit at 1000+ words/hour.

5

AI-Assisted QA & Glossary Automation

Automate terminology consistency, detect omissions, numeric errors, and register drift using AI — deliver work that beats both purely-human and purely-AI output.

6

Ethics, Confidentiality & Client Disclosure

When to trust AI, when not to, UAE data protection obligations, how to honestly disclose AI involvement to clients, and pricing models that stay fair in an AI-assisted world.

HE
Dr. Hani Elimam
AIIC · PhD · AUS

Your Instructor

Dr. Hani Elimam

Twenty years of translating, interpreting, and running an actual language technology company. Founder of SWLT, which builds its own AI-powered translation platform. Translates, builds, and teaches — so the tools you'll learn are the tools he uses daily.

  • Founder, Smart World Language & Technology — builders of a live AI-assisted translation platform
  • PhD in Language and Management
  • Master's in Interpreting & Translation — American University of Sharjah
  • Assistant Professor, AUS — Interpreting & Translation program
  • AIIC Member — International Association of Conference Interpreters
  • Hands-on with GPT, Claude, Trados, MemoQ in daily production
"The best translators in 2030 will be the ones who, today, refused both extremes — refusing to ignore AI, and refusing to surrender to it. I'll show you the middle path that pays."

The Experience

Inside the Program

01

1-on-1, Always

Workflows tuned to your actual projects and language pair. We set up your real laptop with your real tools.

02

Live Tool Drills

Set up Trados, build a termbase, run GPT on real text, post-edit an MT output — you do each step, not just watch.

03

Prompt & Template Library

Leave the course with a reusable library of prompts, QA scripts, and workflow templates tuned to your domain.

REAL CASE STUDY · 10× SPEED

From 300 Words/Hour
to 1,500+

SWLT's in-house translators use the exact workflows in this course. On straightforward legal / corporate content we consistently hit 1,500+ post-edited words per hour at professional quality — 5× the classical manual rate. You'll learn how.

✓ The Speed Stack

  • TM leverage for repetitive sentence structures
  • MT pre-translation for base draft
  • AI-assisted terminology injection
  • Structured human post-editing passes

✓ The Quality Stack

  • Automated QA (numbers, tags, terminology)
  • Risk-tiered review (skim vs. deep)
  • AI spot-check for register & style
  • Final human sign-off — always

Investment

Two Tracks. One Advantage.

Foundation Track
AED 3,500
  • 5 intensive sessions (2 hours each)
  • Trados + MemoQ + GPT/Claude fundamentals
  • Prompt & template library (starter)
  • Confidentiality & ethics module
  • Certificate signed by SWLT + Dr. Hani Elimam
Enroll — Foundation
MOST POPULAR
Pro Track
AED 6,500
  • 10 intensive sessions (2 hours each)
  • Advanced Trados, TM strategy, MTPE workflows
  • Full prompt & QA-script library
  • Domain specialization (legal / medical / corporate)
  • Post-course mentorship (first 30 days)
  • Certificate signed by SWLT + Dr. Hani Elimam, AIIC
Enroll — Pro

👥 Agency & in-house teams: Ask about group rates for 3+ enrollees. Upskilling the whole team at once saves more than tripling output individually. WhatsApp us.

Your Credential

Certificate of Completion

Issued by SWLT, signed by Dr. Hani Elimam, AIIC. Carries weight with agencies and enterprise clients who value AI-literate translators.

Smart World Language & Technology

Certificate of Completion

This is to certify that

[Student Name]

has successfully completed

AI & Translation Technology Course

Dr. Hani Elimam
AIIC Member · SWLT Founder

FAQ

Before You Enroll

Is AI replacing human translators?+

AI replaces only translators who don't adapt. The market is growing for translators who operate at 3–5× the speed using AI, and who can certify quality at a level AI alone never can. This course makes you that translator.

What CAT tools will I learn?+

Trados Studio is our primary platform — still the industry standard for agencies and enterprise clients. We also cover MemoQ and Wordfast concepts, and when each is the right choice.

Do I need to buy software before starting?+

No — we'll work through Trados and MemoQ using free trial licenses during the course. Recommendations for long-term licensing (and cheaper alternatives for freelancers) are part of the curriculum.

What is MTPE and why does it matter?+

MTPE = Machine Translation Post-Editing. It's the dominant workflow at large translation agencies today. You'll learn to evaluate MT output, flag risks, and post-edit faster and cleaner than raw translation — a core billable skill for 2026 and beyond.

How do you handle confidentiality with AI tools?+

We cover exactly what you can and cannot paste into public AI (ChatGPT, Claude), how to use enterprise or local-model alternatives for confidential work, UAE data protection implications, and how to disclose AI use to clients honestly.

Can I pay in installments?+

Yes — 50% on enrollment, 50% before session 3 (5-session track) or session 5 (10-session track). WhatsApp us to arrange.

Your Seat Won't Stay Open.

1-on-1 availability is limited. Enroll today and receive your first session calendar invite within 24 hours.

Enroll on WhatsApp →

Or call +971 54 360 8305 · Mon–Sun