Premium translation and interpreting courses — 1-on-1, online, deeply practical. Taught by Dr. Hani Elimam, AIIC member, former Assistant to Professor at AUS, and PhD in Language & Management.
Courses
Each course is delivered 1-on-1 online, 2 hours per session, with 5 or 10 session tracks. Every module includes real-world practice and a dedicated AI productivity module.
Master contracts, POAs, court judgments, and MOJ-sworn standards. Build a billable legal translation practice Arabic ↔ English.
Master simultaneous, consecutive, booth protocol, and subject-area prep. Taught from 20 years behind the microphone.
Precision under pressure. Master UAE court procedure, witness examination, sight translation, and interpreter ethics.
Patient records, clinical trials, SmPCs, medical device IFUs. Enter the highest-paying translation niche with zero tolerance for dangerous mistakes.
Pass the UAE Ministry of Justice sworn translator exam on the first attempt. Structured prep on the exact document types, formatting, and ethics tested.
Trados, MemoQ, ChatGPT, Claude, MTPE, AI-assisted QA. The exact stack modern professional translators use to triple output without losing quality.
Your Instructor
One of a very small group of Arabic-English AIIC-accredited interpreters globally. Twenty years translating and interpreting for every major international organization and UAE government entity. Now guiding the next generation 1-on-1.
"I don't teach what a textbook can. I teach what 20 years of real courts, real boardrooms, real pressure have taught me."
Why SWLT Training
Every session works from real documents, real speeches, real cases. You leave able to bill for what you learned.
1-on-1 only. No group classes, no recorded lectures. Your weaknesses, your pace, your career path.
Every course includes a dedicated AI productivity module — learn how firms are deploying AI and where you fit.
Tell us your goal and we'll match you to the right course, track, and schedule.
Talk to Dr. Hani on WhatsApp →Or call +971 54 360 8305 · Mon–Sun