AIIC-ACCREDITED INSTRUCTOR · 20 YEARS EXPERIENCE

Become a Sought-After
Legal Translator

Practical, 1-on-1 online legal translation mastery — taught by an AIIC-accredited interpreter, AUS Assistant Professor, and PhD in Language & Management.

1-on-1
Personal Sessions
2 Hrs
Per Session
5 or 10
Session Tracks
Online
Zoom Live

Trusted credentials

AIIC Member
PhD — Language & Management
Assistant Professor, AUS
MA Construction Law (UK)

Curriculum

What You'll Actually Be Able to Do

No theory dumps. Every skill you learn maps directly to real billable work.

1

MOJ-Sworn Document Standards

Master the exact format, terminology, and stamping conventions required by UAE Ministry of Justice for court-accepted legal translation.

2

Contracts, POAs & Corporate Docs

Translate commercial contracts, Powers of Attorney, MOUs, and corporate resolutions with legal precision Arabic ↔ English.

3

Court Judgments & Pleadings

Handle court rulings, statements of claim, witness affidavits, and arbitral awards — real documents from real cases.

4

Legal Research in Two Languages

Cross-reference UAE Federal Law with English common-law concepts. Build your own bilingual legal terminology database.

5

Notarization & Attestation Workflow

Navigate the full chain: translation → MOJ stamping → notary → embassy legalization. Know exactly what each client needs.

6

Client Handling & Confidentiality

Quote, deliver, and invoice like a pro. Protect privileged information with industry-standard NDA and data-handling protocols.

HE
Dr. Hani Elimam
AIIC · PhD · AUS

Your Instructor

Dr. Hani Elimam

20 years behind the microphone. AIIC-accredited. Worked with every major international organization and UAE government entity. Now teaching the next generation of Arabic-English legal translators.

  • PhD in Language and Management
  • Master's in Interpreting & Translation — American University of Sharjah
  • Master's in Construction Law & Disputes Resolution — British University
  • Assistant Professor, AUS — Interpreting & Translation program
  • 10+ years lecturing translation & interpreting
  • Founder, Smart World Language & Technology (SWLT)
"I don't teach what a textbook can. I teach what 20 years of real courts, real boardrooms, and real pressure have taught me. You'll leave every session able to bill for what you just learned."

The Experience

Inside the Program

01

1-on-1, Always

No group classes. Every minute is yours. We move at your pace and attack your weak spots directly.

02

Real Documents

Redacted court judgments, real contracts, actual arbitration awards. You translate what working translators translate.

03

Online, Live on Zoom

Attend from anywhere — UAE, GCC, worldwide. Sessions are recorded for your review.

DEDICATED MODULE · INCLUDED

AI as Your
Productivity Assistant

Law firms, courts, and corporations are deploying AI — fast. Translators who harness AI earn 3-5× faster than those who resist it. I'll show you exactly how, and where the red lines are.

✓ Tools We'll Master

  • ChatGPT & Claude for draft generation
  • DeepL for first-pass legal translation
  • Trados Studio + AI-powered termbases
  • AI-assisted legal research (Westlaw AI, Lexis+AI concepts)

✓ Business Application

  • How law firms use AI — and what they pay for
  • Selling AI-enhanced translation to corporate clients
  • Confidentiality & data protection with AI tools
  • When NOT to use AI (sworn docs, privileged matters)

Investment

Two Tracks. Premium Outcomes.

Foundation Track
AED 3,500
  • 5 intensive sessions (2 hours each)
  • 1-on-1 live on Zoom
  • Real legal documents to translate
  • AI productivity module
  • Certificate signed by SWLT + Dr. Hani Elimam
Enroll — Foundation
MOST POPULAR
Professional Track
AED 7,000
  • 10 intensive sessions (2 hours each)
  • 1-on-1 live on Zoom
  • Broader case library (contracts, judgments, arbitration)
  • Advanced AI integration for legal workflow
  • Post-course mentorship (first 30 days)
  • Certificate signed by SWLT + Dr. Hani Elimam, AIIC
Enroll — Professional

👥 Group discounts: Save more with 2+ students enrolling together. Ask on WhatsApp for group rates.

Your Credential

Certificate of Completion

Issued by Smart World Language & Technology and personally signed by Dr. Hani Elimam, AIIC member.

Smart World Language & Technology

Certificate of Completion

This is to certify that

[Student Name]

has successfully completed

Legal Translation Course

Dr. Hani Elimam
AIIC Member · SWLT Founder

FAQ

Before You Enroll

Do I need prior translation experience?+

No — but basic Arabic and English literacy is expected. We start at your level and scale to professional output.

How are sessions scheduled?+

Flexibly — we agree on a schedule that fits your week. Evenings and weekends available for UAE and international students.

Is the certificate recognized?+

The certificate is issued by SWLT and signed by an AIIC member and AUS Assistant Professor. It carries professional weight with employers and clients, but is not a government license — those are issued separately by UAE MOJ.

Can I pay in installments?+

Yes — 50% on enrollment, 50% before session 3 (for 5-session track) or session 5 (for 10-session track). WhatsApp us to arrange.

Group discounts — how much?+

Ranges from 10% (2 students) up to 25% (5+ students). Contact us for a tailored group quote.

Your Seat Won't Stay Open.

1-on-1 availability is limited. Enroll today and receive your first session calendar invite within 24 hours.

Enroll on WhatsApp →

Or call +971 54 360 8305 · Mon–Sun