شهادتك الأجنبية أو اعتمادك المهني، مُترجمة بالضبط كما تقبلها وزارة التعليم ووزارة الموارد البشرية في الإمارات — حتى تحصل على المعادلة من أول تقديم، لا من الرابع.
ثقة وموثوقية
لماذا الآن
تُرفض طلبات المعادلة عندما تفتقد الترجمة لمتطلبات وزارة التعليم في الشكل أو مواضع الختم أو المصطلحات. نحن نعرف القواعد — ليمر تقديمك من أول مرة.
وزارة التعليم تقبل صيغة، والموارد البشرية أخرى، وبعض المناطق الحرة لها متطلباتها. أخبرنا إلى أي جهة تقدّم وسنترجم بالصيغة المطلوبة بالضبط.
فقط مترجمون محلفون من وزارة العدل يوقعون ترجماتنا. هذا ما تطلبه وزارتا التعليم والموارد البشرية — وما لا تستطيع المكاتب الأرخص تقديمه.
الترجمة القانونية خطوة واحدة فقط. نحن نرشدك أيضاً في تصديق وزارة الخارجية، والتوثيق، والتحقق من الأبوستيل — فلا تضطر للتنقل بين خمسة مكاتب.
ما الذي نترجمه
شهادات أكاديمية ومهنية من أي بلد — مُترجمة بالصيغة التي تقبلها الجهات الإماراتية.
جميع التخصصات — الهندسة، الطب، الإدارة، الآداب، العلوم.
تشمل صفحات بحث الرسالة حين تطلبها المعادلة.
كشوف متعددة الصفحات مع جداول المواد والدرجات كاملة.
ACCA وCPA وCFA وPMP وCISA واعتمادات شركات التقنية وغيرها.
شهادات الثانوية العامة للمعادلة بالنظام الإماراتي.
مطلوبة من الجهات التنظيمية الإماراتية (الصحة، DHA، HAAD، البلدية).
لترخيص المعلمين من وزارة التعليم وتوظيف المدارس.
شهادات مكمّلة تقوي ملف وزارة الموارد البشرية.
لبعض تراخيص التعليم والمهن المنظمة.
الخطوات
أرسل صورة واضحة أو PDF عبر واتساب. عرض السعر خلال 10 دقائق.
مترجم محلف من وزارة العدل يُعد النسخة العربية خلال 24-48 ساعة.
ختم المترجم الرسمي + ختم سمارت. نسخة رقمية وورقية.
اذهب لوزارة التعليم أو الموارد البشرية وقدّم. بدون حاجة لزيارة ثانية.
مقبولة رسمياً
الأسعار
كشوف الدرجات متعددة الصفحات قد تُسعّر أعلى قليلاً بسبب تنسيق الجداول — عرض سعر كامل قبل البدء.
FAQ
كلاهما. يجب تصديق الأصل أولاً في بلدك (الجامعة المُصدِرة، وزارة الخارجية أو الأبوستيل، ثم سفارة الإمارات هناك). بعدها تُترجم في الإمارات، ثم تختم وزارة الخارجية الإماراتية الترجمة. نرشدك للترتيب الصحيح حتى لا تعيد خطوات.
نعم. جميع مترجمينا محلفون من وزارة العدل — وهذا بالضبط ما تطلبه وزارة التعليم. عالجنا آلاف طلبات المعادلة لشهادات من مصر والهند وباكستان وبريطانيا وأمريكا والفلبين ونيجيريا والأردن وسوريا وغيرها.
الترجمة: 48 ساعة. تصديق الخارجية للترجمة: يوم عمل. مراجعة المعادلة في وزارة التعليم: 10-15 يوم عمل إذا كان الملف كاملاً. لا يمكننا التحكم في الوزارة، لكننا نضمن ألا تُسبب الترجمة أي تأخير.
نعم، 60 درهم للصفحة هو السعر الأساسي. الكشوف ذات الجداول الكثيفة قد تُسعّر أعلى قليلاً بسبب تعقيد التنسيق — نخبرك بالإجمالي قبل البدء.
نعم. أكثر من 50 لغة. الصينية للعربية للمعادلة، والفرنسية عبر الإنجليزية للحالات المعقدة، والروسية والأوردو والتاغالوغية والتاميلية — بنفس معايير الاعتماد من وزارة العدل.
نُعيد الترجمة مجاناً إذا كان الرفض بسبب خطأ ترجمة (مصطلح، تنسيق، ختم). حدث هذا أقل من 1٪ من الحالات في آخر عامين.
عرض سعر خلال 10 دقائق. مترجمون محلفون من وزارة العدل. مقبولة من وزارتي التعليم والموارد البشرية من أول تقديم. فلنُعادل شهادتك بسرعة.