MOJ-certified translation of foreign marriage certificates for UAE spouse residence visa, family sponsorship and joint applications. Names match your passports — so GDRFA approves first submission.
Trusted Credentials
Why You Need This
UAE spouse visa rejection over a translation issue adds 2-4 weeks and new apostille fees. We have processed thousands of marriage certificates for UAE families — we know exactly what GDRFA and ICA want.
Whether your marriage is registered civilly (US county clerk, UK register office) or religiously (kathol, nikah, brahmin ceremony) — we translate both with MOJ acceptance.
We match each name to each passport — critical when one spouse uses a different transliteration, maiden name, or has multiple middle names.
UAE requires the ORIGINAL marriage certificate apostilled or embassy-attested BEFORE translation. We tell you the exact chain for your country before you waste time or money.
What We Translate
From a US state marriage license to a South Asian nikah contract — translated with the cultural and legal nuance UAE authorities expect.
Government-registry issued — US, UK, Europe, Latin America.
Church marriage certificates, nikah contracts, Hindu/Sikh/Buddhist certificates.
Hague Convention countries (most Western).
Non-Hague countries (India, Pakistan, Egypt, etc.).
When either spouse was previously married — full chain required.
For countries where these are recognized — translated per UAE legal framework.
How It Works
Make sure we see both passport names clearly — we match the translation to them.
We verify the original has the correct attestation for UAE acceptance.
MOJ-sworn Arabic translation with official stamps in 4-24h.
PDF + hard copy delivered — submit alongside sponsor paperwork.
Officially Accepted By
Transparent Pricing
Most marriage certificates are 1-2 pages. Long religious contracts (e.g. detailed nikah) quoted before start.
FAQ
Yes, for UAE spouse visa — almost always. The ORIGINAL must be apostilled (Hague countries) or embassy-attested (non-Hague) in your home country first, THEN translated in the UAE, THEN MoFA-stamped. Wrong order means rejection. Send a photo and we map your exact path.
Only if not handled correctly. We translate to match the CURRENT passport name (post-marriage, maiden, or legal change), and include a note explaining the original certificate used a different form. GDRFA accepts this with the note — bounces it without.
Yes, but: check with GDRFA first whether your religious certificate alone is accepted for UAE spouse visa. Some religious contracts need court registration first. We will translate once you confirm it will be accepted.
You will need translation of: the divorce decree, and often the previous marriage certificate too, to show a complete legal chain. UAE authorities want to see the full history documented. We translate all of it as one package with a discount.
Yes — 50+ languages directly into Arabic by MOJ-sworn translators. Chinese 结婚证, Urdu نکاح نامہ, Russian свидетельство о браке — all MOJ-certified.
Yes. Send both together (divorce decree + any previous marriage certificate + current certificate) — we package them, apply a bundle discount, and ensure all names/dates are internally consistent.
WhatsApp us your marriage certificate + both passports. 10-minute quote, same-day delivery available, one clear price — AED 60.